Як же іноді хочеться швидше збільшити свій словниковий запас без зазубрювання нових англійських слів! Замість того, щоб просто мріяти, подивімось, як досягти цієї мети.
Одне слово можна з легкістю перетворити на кілька. Як? Для цього існують суфікси! Додаючи їх до слова, щоразу ми змінюватимемо його значення, отримуючи нове однокореневе слово. А допоможуть нам в цьому суфікси -ful, -less, -ness, -ly. Перші два утворюють прикметники з протилежними значеннями: -ful означає «повний чогось», –less означає «без чого-небудь». -Ness зробить іменник, а –ly — прислівник.
Наприклад, від англійського іменника use легко можна утворити шість нових слів:
- useful – корисний
- useless – даремний
- usefully – корисно
- uselessly – марно, даремно
- usefulness – корисність
- uselessness – марність
Як ви, напевно, помітили, -ness і -ly додаються до прикметника (які ми зробили тут, використавши -ful і -less).
Також важливо враховувати один нюанс у правописі: суфікс -ful пишеться з однією буквою l (попри наявність двох букв наприкінці слова full, коли воно є окремим словом). Але якщо додаємо до нього -ly, то буква подвоюється на стику двох суфіксів.
Подивимось, як це працює з іншими англійськими словами.
Harm:
- Pesticides are harmful to the environment.
- This substance is harmless to people.
- This medicine can interact harmfully with other medicines you might be on.
- Some bacteria live harmlessly in every person’s body.
- Researchers have proved harmlessness of this product.
- The article focuses on harmfulness of junk food to young children.
Joy:
- Christmas is a joyful occasion for children.
- They had a joyless marriage.
- She worked joyfully with her new colleagues.
- She was tired and greeted her guests joylessly.
- The movie’s characters are memorable for their joyfulness.
- I was struck by the joylessness of his songs.
Mercy:
- Judges are sometimes more merciful than a jury.
- There are reports of merciless attacks on innocent civilians.
- His speech was mercifully brief.
- He was teased mercilessly at school.
- The young criminal’s parents were delighted at the judge’s mercifulness.
- The public was shocked by the terrorist’s mercilessness.
Rest:
- The island was quiet and restful.
- She spent a restless night.
- The medication allows patients to sleep restfully.
- He walked restlessly around the house.
- A warm drink at bedtime can encourage restfulness.
- Side effects can include restlessness and irritability.
Tact:
- He was a very tactful person.
- She made a tactless remark.
- I tried to say tactfully that she was totally wrong.
- My aunt asked tactlessly whether we were ever going to get married.
- The event proved the tactfulness of her character.
- They showed tactlessness and lack of understanding.
Ось ми й перетворили 5 слів на 30.
Точно такі ж маніпуляції можна виконати з цілою групою іменників: care, faith, fear, grace, harm, help, hope, joy, meaning, mercy, pain, power, rest, shame, tact, taste, thank, thought.
У деяких випадках до іменника можна додати тільки суфікси -ful, -fully, -fulness. До них відносяться: beauty, bliss, cheer, delight, disgrace, dread, duty, fate, force, hate, peace, play, respect, right, sin, skill, success, truth, wonder, youth. Наприклад:
- Your behavior was absolutely disgraceful.
- You behaved disgracefully.
- Disgracefulness of your behavior was striking.
Для ще однієї групи англійських іменників підійдуть тільки суфікси -less, -lessly і -lessness. Це такі іменники: aim, breath, effort, heart, home, life, motion, sense, sleep, weight, worth. Наприклад:
- Their dance seemed effortless.
- They danced effortlessly.
- We liked the effortlessness of their dance.
Так, користуючись суфіксами, ви без особливих зусиль розширите свій словниковий запас!
Немає коментарів:
Дописати коментар