Перед Різдвяними святами повітря завжди має особливий запах свята, очі випадкових перехожих сповнені мріями на наступний рік, а душа хоче співати. Тож неважливо, де саме ви святкуватимете Різдво — в родинному колі, на березі океану, чи в засніжених Карпатах — несіть в собі дух свята та співайте!
Скоріш за все, ви знаєте український «Щедрик», який став різдвяним гімном в усьому світі, а також «Jingle Bells». Та сьогодні пропонуємо не лише повторити найвідоміші, а й вивчити нові композиції. Щоб здивувати рідних і близьких, налаштовуватися на святкову хвилю та разом з цим вчити англійську.
Jingle Bells
А ви знали, що Jingle Bells була написана спеціально до Дня подяки? Зараз же це найбільш відома різдвяна пісня англійською мовою. Її вивчають у школах та на курсах англійської мови, адже вона несе в собі не лише святкові чари, а й багатий вокабуляр.
За посиланням текст пісні, та якщо вам хочеться її голосно заспівати в караоке, не зупиняйте себе.
Silent Night
Це класична колядка, яка була написана німецькою мовою та перекладена на більш ніж 40 мов світу. Звучить чудово як в оригіналі, так і англійською.
Текст цієї пісні в 2011 році був віднесений до переліку Нематеріальної культурної спадщини ЮНЕСКО. Тож дуже радимо послухати, вивчити, та можливо навіть заспівати за святковим столом.
Joy to the World
Цю пісню, насправді, можна вважати гімном різдва. Магічна та радісна мелодія не залишить байдужими. Тож цю пісню варто співати у колі близьких і рідних людей. Текст пісні за посиланням.
We Wish You a Merry Christmas
Ця англомовна різдвяна пісня 16 століття витримала випробування часом і залишається дуже популярною до сьогодні. Як і в Україні, в Англії на Різдво колядників пригощають солодощами. Тільки в нашій культурі цукерками, а в англійців — інжирним пудингом, про який власне і співається в пісні.
Текст пісні можете переглянути за посиланням.
O Christmas Tree
Ця пісня спочатку була традиційною німецькою колядою під назвою “O Tannenbaum” (ялинка німецькою). Не зважаючи на те, що найвідоміша версія лунає з 19-го століття, оригінальна мелодія сягає 16-го. Тексти пісень англійською мовою доступні на сайті.
Rudolph the Red-Nosed Reindeer
Нам відомо, що Санта Клаусу допомагають ельфи та олені. Але ж хіба ви знаєте ім’я хоч одного з помічників, крім Рудольфа?
Текст пісні про оленя з червоним носом дивіться у відео.
White Christmas
Коли ми чуємо «White Christmas», відразу в голові п’янкий голос Бінга Кросбі. Пісня, написана Ірвіном Берліном, фактично увійшла до Книги рекордів Гіннеса як найбільш продаваний сингл усіх часів.
I Saw Mommy Kissing
Ця кумедна пісня посіла перше місце в чартах у 1952 році. Її історія настільки ж мила, як і будь-яка різдвяна казка: нічого не підозрюючи, дитина намагається підкрастися до Санта-Клауса і бачить, що він (імовірно, його батько) цілує маму під омелою.
Пропонуємо послухати цю пісню у виконанні легендарної Емі Вайнгауз. Неймовірне виконання.
All I Want for Christmas Is You
Це одне з останніх доповнень до списку святкових класичних творів. Ця пісня була випущена в 1994 році в Різдвяному альбомі Мераї Кері. Текст і завдання доступні за цим посиланням.
Do They Know It’s Christmas
Пісня вперше залунала у 1984 році та відразу зайняла топові позиції в чартах Великої Британії. Ірландський музикант і громадський діяч Боб Гелдолф зібрав відомих співаків у гурт, який власне і виконав цей хіт. А всі зібрані кошти були направлені дітям, які страждають від голоду в Ефіопії.
Немає коментарів:
Дописати коментар