Цікаво виходить: в школі на англійській постійно вчать, що правильно писати “centre”, а потім з’ясовується, що й “center” теж можна і правильно. Так же, як однаково правильними є слова “gray” і “grey”, “travelling” і “traveling”.
Річ у тім, що це британські та американські версії одних і тих же слів. І сьогодні ми розглянемо всі самі часто використовувані слова, які пишуться по-різному в британській та американській англійській, але мають одне й те саме значення й вимовляються однаково або майже однаково. А також основні принципи, за якими вони можуть відрізнятися.
5 основних принципів відмінності між правописом однакових слів в британському та американському англійською
1. Кінцева -l в дієсловах завжди подвоюється в минулому часі та герундії в британській англійській. А в американській – подвоюється лише в тому випадку, якщо наголос падає на останній склад, тобто на склад, що включає цю -l.
- Британська англійська: travel → travelled, travelling; rebel → rebelled, rebelling
- Американська англійська: travel → traveled, traveling; rebel → rebelled, rebelling
2. Деякі слова, які в британській англійській закінчуються на -tre, в американській закінчуються на -ter.
- Британська англійська: centre, theatre
- Американська англійська: center, theater
- 3. Деякі слова, які в британській англійській закінчуються на -ogue, в американській закінчуються на -oge.
- Британська англійська: analogue, catalogue
- Американська англійська: analog, catalog
4. Деякі слова, які в британській англійській закінчуються на -our, в американській закінчуються на -or.- Британська англійська: colour, labour
- Американська англійська: color, labor
5. Деякі слова в британській англійській можуть однаково правильно закінчуватися на -ize або -ise, а в американській – єдиним правильним буде закінчення -ize.- Британська англійська: realise, realize
- Американська англійська: realize
Це основні принципи, але не всі існуючі. Наприклад, буква l може подвоюватися в деяких словах в американській англійській (а у британській – ні) не лише наприкінці слова, може навпаки – подвоюватися лише в британському написанні слова. Інші слова можуть взагалі мати відмінності в коренях, і при цьому все одно зберігати однакове значення.Але є і хороша новина – найпопулярніших таких слів в англійській близько 45. А значить, їх без проблем і складнощів можна вивчити. Найпопулярніші слова, які пишуться по-різному у британській та американській англійській
Британська англійська Американська англійська Значення all right all right, alright добре! / згоден! analyse analyze аналізувати behaviour behavior поведінка centre center центр cheque check чек colour color колір counsellor counselor радник, консультант criticise, criticize criticize критикувати, осуджувати defence defense виправдати doughnut donut пончик favour favor схвалення fibre fiber нитка flavour flavor аромат fulfil fulfill виконувати, реалізувати grey gray сірий honour honor честь instalment installment випуск humour humor гумор jewellery jewellery, jewelry коштовності judgement, judgment judgment вирок kerb curb бордюр labour labor праця license, licence (verb)
licence (noun)license (verb)
license (noun)дозволяти, надавати право (дієслово)
ліцензія, право (іменник)litre liter літр mediaeval medieval середньовічний metre meter метр monologue monolog монолог mould mold лекало moustache mustache вуса mummy mommy матуся neighbour neighbor сусід offence offense порушення, образа practise (verb)
practice (noun)practice (verb)
practice (noun)практикуватися (дієслово)
практика (іменник)pretence pretense удавання, відмовка programme (plan, concert etc)
program (computer software)program
programпрограма (план, концерт)
програма (комп’ютерна)pyjamas pajamas піжама realise, realize realize здійснити, виконати savour savor смак skilful skillful умілий, досвідчений speciality specialty спеціальність, особливість theatre theater театр travelled
travellingtravelled, traveled
travelling, travelingподорожувати – минулий час
подорожувати – геруднійtyre tire шина, покришка valour valor відвага, мужність woollen woolen вовняний
Немає коментарів:
Дописати коментар