неділя, 16 червня 2019 р.

"Туалетна" англійська

День народження мого друга Девіда. Усі домовляються зібратись біля loo для обговорення плану дій та підготовки сюрпризу. Знали б ви, який стрес я тоді пережила, намагаючись здогадатись, що таке те loo! Підвал? Може, гараж? А може, якийсь бункер у задньому дворі?
Щоб ви не переймались так, як я, пропоную вам 20 словечок, які використовують замість слова toilet.
Lavatory
Формальна та ввічлива назва для самого туалету та кімнати, у якій він знаходиться. Я б навіть сказала – дуже формальна та найбільш поширена на бортах авіаліній.
Loo
Є купа історій і теорій, чому саме така назва, але давайте просто запам’ятаємо це слово.
WC
Чи задумувались ви коли-небудь про те, як розшифровуються ці літери? Water Closet – як на мене, це одна з найпоширеніших назв туалетів.
Jacks
Коли ви потрапите до Ірландії (бо саме там така назва є дуже популярною), ви вже дуже добре знатимете, до якого то Джека і навіщо ходять.
Bog
Більш популярним за цю назву є вислів bogroll, який означає туалетний папір.
Dunny
Це популярне австралійське словечко, але найчастіше використовується для туалетів надворі чи в австралійських кущах.
John
Якщо всі попередні слова можна було швидше зустріти в Англії, то це слово ви точно почуєте в Америці, воно там користується неабиякою популярністю.
Comfort Room
В інших англомовних країнах цей термін є дуже часто вживаним, можливе скорочення C.R.
Throne-room
Перекладається як кімната з троном: все для того, щоб підкреслити важливість цього місця.
Big white telephone та Сan
Просто ще два словечка, які позначать уже не кімнату туалету, а сам унітаз.
Ну і ще кілька слів, які використовувались роками, але, на жаль, не можу сказати, чи вони є досі популярними.
Privy
Це слово було дуже популярним і, окрім значення туалету, означало особистий простір, хоча інколи ці два поняття є дуже подібними.
House of Lords
Дослівний переклад: будинок лордів, amazing, isn’t it? Це слово було суперпопулярним та в певний період часу всі забули про toilet, а використовували лише його.
Netty
Просто ще одно словечко, яке було популярним у північній Англії, здебільшого стосувалось туалетів на вулиці, і подейкують, що походить від слова neccesery (необхідно).
House of Office
Одне з моїх favourites, бо ще раз доводить, що у наших прадідусів було неабияке почуття гумору.
Ми робимо це щодня та навіть декілька разів. І ні – не їмо та не усміхаємось. А ходимо до туалету. Це не завжди трапляється вдома, і тому варто знати, як повідомити присутніх про свою відсутність. Сьогодні ми розглянемо найпопулярніші фрази, які використовують носії мови та про які ви не прочитаєте у жодному підручнику з англійської.
1. Nature calls – дослівний переклад цього виразу “природа кличе”, ну а вона чекати не може.
Excuse me, may I go out? Nature calls!
Перепрошую, можна вийти? Природа кличе!
2. I need to go to the ladies/the gents – потреба скористатись жіночою/чоловічою вбиральнею, доволі ввічливий та формальний вислів.
Excuse me, I am going to use ladies room!
Перепрошую, мені потрібно скористатись вбиральнею.
3. Sit on the throne – жартівливий вислів і здебільшого має значення свого власного туалету, тобто того, на якому нам найкомфортніше.
Hurry up! I need to sit on my throne before class. Yes, this one. No other throne can compare.
Швидше! Мені потрібно скористатись туалетом перед початком занять. Так, саме цим. Ніякий інший не може з ним зрівнятись.
5. Going to powder my nose – у нас є дуже схожа фраза, яка здебільшого використовується дівчатами та дослівно перекладається “піти припудрити носика”, ну а насправді це скористатись вбиральнею.
6. Talk a man about a horse – цією фразою чоловіки перепрошують про їхню відсутність.

Наступні фрази діляться на дві категорії. Перші використовуються для заміни поняття to pee – ходити до туалету по-маленькому.
1. Take a whizz – сленговий та один з найвживаніших виразів у сучасній англійській.
Can you pull over? I need to take a whizz ASAP.
Можеш призупинитись? Мені потрібно у туалет чимскоріш.
2. Take a leak – найбільш informal з усіх тут представлених слів. Вживається здебільшого серед хлопців, я б навіть сказала – серед таких доволі dudes.
I was on the bus for so long, I had to take a leak when we got to our destination.
Я був в автобусі так довго, що мені потрібно було одразу ж піти в туалет.
3. Take a slash – ця фраза дуже сленгова і використовується здебільшого чоловіками (за версією native speaker).
I'm dying to take a slash, but I can't find a bog.
Мені дуже потрібно сходити в туалет, але я не можу знайти туалет.

Ці ж слова виступають на заміну to defecate або to poo – ходити в туалет по-великому.
1. I’m dropping the kids off at the pool – мене ця фраза дуже насмішила, але тим не менш, носії мови підтвердили, що вона існує та активно використовується.
I'll be right back, I gotta drop the kids off at the pool.
Я зараз повернусь. Мені потрібно у туалет.
2. Make a download – так-так, теж здивувалась, що ж це за завантаження такі.
3. Make a deposit – взагалі це означає внести депозит, але в нашому випадку йдеться про туалет.
4. Build a log cabin – якщо ви засіли трохи надовго у toilet, через те, що щось не те з’їли, то використовуйте цю фразочку.

Немає коментарів:

Дописати коментар